دراسة تحليل الأخطاء لدى اثنين من متعلمي اللغة الإنجليزية كلغة ثانية
DOI:
https://doi.org/10.64516/a3vtpj34الكلمات المفتاحية:
اللغة الأولي، اللغة الثانية، المتعلمين، الخطأ، قدرةالملخص
لقد وجد البشر العديد من الوسائل المختلفة لتوصيل أفكارهم وآرائهم وموافقهم ومشاعرهم. تختلف هذه الوسائل من الاقوال المنطوقة الي الإشارات. هناك العديد من اللغات المستخدمة على نطاق واسع من قبل ملايين الأشخاص في جميع انحاء العالم والتي يتم تسميتها بأسماء محددة في مناطق معينة مثل الإنجليزية في أمريكا وبريطانيا والفرنسية في فرنسا، والألمانية في المانيا، والهندية في الهند، والبنغالية في بنغلاديش على سبيل المثال. بعض هذه اللغات معترف بها جيدا وتستخدم كلغات أولي أو ثانية مثل الإنجليزية والفرنسية. اللغة الإنجليزية مألوفة كعملة نستخدم في جميع أنحاء العالم كل يوم.
السبب الرئيسي لشعبيتها هو القوة السياسية والاقتصادية للأشخاص الذين تعتبر لغتهم الأولي. تكمن أهمية هذه الورقة في تقديم دراستي حالة تعرضان الإنجليزية العالمية. الهدف من هذه الدراسة هو تحليل الأخطاء التي يرتكبها متعلمي اللغة الإنجليزية من خلال مقابلتهم ومراقبتهم. يأتي المتعلمون من بلدن مختلفة ولهجات مختلفة. هذه الورقة تناولت دراسة حالتين، الأولى من ليبيا والأخرى من مصر، بالرغم من إنهم تم تعليمهم للغة الإنجليزية من قبل مدرسين للغة الثانية. قد يكون للخلفية الثقافية والاجتماعية لكل مجموعة تأثيرات على تعلمهم. فيدرسون مواد مختلفة. قد تتداخل عوامل أخري أيضا مع تعلمهم.
المراجع
1. Burn, A & Coffin, C (2001) Analysing English in a Global context. London: Routledge
2. Brown, H (2007) Principles of language learning and teaching. 5th ed. White Plains, V.Y: Pearson Longman
3. Crystal, D (1997) English as a Global language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press
4. Crystal, D (2003) English as a Global language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press
5. Cook, V (2008) Second language learning and language teaching. 4th ed. London: Hodder
6. Ellis, R. (1986) Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford University Press
7. Ellis, R. (1990) Instructed second language acquisition. Basil Blackwell
8. Ellis, R. (1997) Second language acquisition. Oxford: Oxford University Press
9. Ellis, R. (2006) The study of second language acquisition. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press
10. Hall, D. & Hewings, A. (2001) Innovation in English language teaching. London: Routledge in association with Macquarie University and the Open University
11. Harmer, J. (2007) The practice of English language teaching. 4th ed. Harlow: Pearson Longman
12. Krashen, S. (1982) Principles and practice in second language acquisition. Oxford:pergamon
13. Kosper, G. & Blum- Kulka S, (1993) Interlanguage pragmatics. New York: Oxford University Press
14. Kachru, B.& Kachru, Y and Nelson, C. (2009) The hand book of world Englishes. Chichester: Wiley- Black well
15. Lightbown, P. & Spada N, (2006) How languages are learned. Oxford: Oxford University Press
16. Mitchell, R. & Myles, F.(2004) Second language learning theories. Toronto: Pippin publishing Corporation
17. Orafi, S & Borg, S (2008) Intentions and realities in implementing communicative curriculum reform. University of Leeds. Leeds
18. Swan, M & Smith, B (2001) Learner English: a teacher’s guide to interference and other problems. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press
19. Vanpatten, B & Benati, A. (2010) Key terms in second language acquisition. London: Continuum
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 أ. سالم اعبيد (Autor/in)

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.